Sorting
Source
Katalog centralny
(3)
Form of Work
Książki
(3)
Proza
(3)
Publikacje dydaktyczne
(1)
Status
unavailable
(2)
unknown
(1)
Branch
W29 (Rembielińska 6a)
(3)
Author
Frank Ilya (1963- )
(3)
Doyle Arthur Conan (1859-1930)
(2)
Tatiana Ciszewska
(2)
Bursiewicz Tatiana
(1)
Sokołova Anna
(1)
Stevenson Robert Louis (1850-1894)
(1)
Year
2020 - 2025
(2)
2010 - 2019
(1)
Time Period of Creation
2001-
(2)
1801-1900
(1)
Country
Poland
(3)
Language
English
(3)
Polish
(3)
Audience Group
9-13 lat
(1)
Dzieci
(1)
Demographic Group
Literatura angielska
(2)
Literatura szkocka
(1)
Subject
Doktor Watson (postać fikcyjna)
(2)
Prywatni detektywi
(2)
Sherlock Holmes (postać fikcyjna)
(2)
Tajemnica
(2)
Piraci
(1)
Poszukiwanie skarbów
(1)
Skarby
(1)
Subject: place
Londyn (Wielka Brytania)
(2)
Morze Karaibskie
(1)
Genre/Form
Kryminał
(2)
Powieść
(2)
Materiały pomocnicze
(1)
Powieść przygodowa
(1)
3 results Filter
Book
In basket
(Angielski przy Okazji : metoda edukacyjnego czytania Ilyi Franka)
Książki z serii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji". Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią. U podstaw Metody leżą między innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa, a także prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Seria zawiera dzieła klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury. Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony. [Opis pochodzi ze strony www.azymut.pl].
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Brak informacji o dostępności: sygn. 821-93 szkoc. LA (1 egz.)
Book
In basket
(Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka : angielski przy okazji)
Na stronie tytułowej: Jedno z najbardziej zagadkowych opowiadań o Sherlocku Holmesie w specjalnym przełożonym według metody I. Franka, służącej do skutecznej nauki języków obcych.
Na okładce: Pełny angielski tekst, 100% tłumaczenia.
Treść w języku angielskim.
Książka dwujęzyczna ANGIELSKI + POLSKI + AUDIOBOOK . CZYTASZ ROZUMIESZ ODSŁUCHUJESZ UCZYSZ SIĘ JĘZYKA Proponujemy czytanie ciekawych książek W JĘZYKU ORYGINALNYM z wplecionym polskim tłumaczeniem. Cała treść jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit Z TŁUMACZENIEM, następnie czytamy tę samą treść bez tłumaczenia, czyli „płyniemy bez asekuracji”. Dodatkowo książka posiada QR code do AUDIOBOOK, żeby ćwiczyć wymowę. Mózg łączy obcojęzyczne i polskie znaczenia w jedną całość, a czytelnik UCZY SIĘ JĘZYKA Z PRZYJEMNOŚCIĄ I PRZY OKAZJI. Z serii mogą korzystać osoby zarówno początkujące i średniozaawansowane (czytając najpierw część z tłumaczeniem, a potem bez tłumaczenia), jak i osoby zaawansowane (czytając w odwrotnej kolejności albo tylko oryginalną treść). PEŁNY ORYGINALNY TEKST 100 % POLSKIEGO TŁUMACZENIA AUDIOBOOK Jedna z najbardziej błyskotliwych i przewrotnych spraw Holmesa w dorobku Conan Doyle’a. Rudowłosy sklepikarz otrzymuje dziwaczną, bardzo dobrze płatną pracę. Wydaje się to farsą, dopóki Holmes nie dostrzega drugiego dna. Opowiadanie wyróżnia się humorem, absurdalną intrygą i błyskotliwym rozwiązaniem, które pokazuje, że najdziwniejsze szczegóły bywają kluczem do prawdy. [Opis pochodzi ze strony www.azymut.pl].
This item is available in one branch. Expand information to see details.
All copies are currently on loan: sygn. 821-3 ang. LA (1 egz.)
(dostępność ok. 29.12.2025)
Book
In basket
(Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka : angielski przy okazji)
Na stronie tytułowej: Intrygujące opowiadanie o Sherlocku Holmesie w specjalnym przełożonym według metody I. Franka, służącej do skutecznej nauki języków obcych.
Na okładce: Pełny angielski tekst, 100% tłumaczenia.
Tekst w języku angielskim.
Książka dwujęzyczna ANGIELSKI + POLSKI + AUDIOBOOK. CZYTASZ ROZUMIESZ ODSŁUCHUJESZ UCZYSZ SIĘ JĘZYKA Proponujemy czytanie ciekawych książek W JĘZYKU ORYGINALNYM z wplecionym polskim tłumaczeniem. Cała treść jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit Z TŁUMACZENIEM, następnie czytamy tę samą treść bez tłumaczenia, czyli „płyniemy bez asekuracji”. Dodatkowo książka posiada QR code do AUDIOBOOK, żeby ćwiczyć wymowę. Mózg łączy obcojęzyczne i polskie znaczenia w jedną całość, a czytelnik UCZY SIĘ JĘZYKA Z PRZYJEMNOŚCIĄ I PRZY OKAZJI. Z serii mogą korzystać osoby zarówno początkujące i średniozaawansowane (czytając najpierw część z tłumaczeniem, a potem bez tłumaczenia), jak i osoby zaawansowane (czytając w odwrotnej kolejności albo tylko oryginalną treść). PEŁNY ORYGINALNY TEKST 100 % POLSKIEGO TŁUMACZENIA AUDIOBOOK Jedna z najbardziej mrocznych historii w całym kanonie Sherlocka Holmesa. Zamknięty pokój, tajemnicza śmierć młodej kobiety i słowa: „Nakrapiana przepaska” – to wszystko prowadzi do dramatycznego śledztwa, w którym czas gra kluczową rolę. To opowiadanie wyróżnia się atmosferą grozy, napięciem i niezwykle precyzyjnym rozwiązaniem, które odsłania, jak potworna może być prawda ukryta w domowym zaciszu. [Opis pochodzi ze strony www.azymut.pl].
This item is available in one branch. Expand information to see details.
All copies are currently on loan: sygn. 821-3 ang. LA (1 egz.)
(dostępność ok. 29.12.2025)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again