Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Proza
(2)
Dostępność
dostępne
(1)
wypożyczone
(1)
Placówka
W64 (Radzymińska 121)
(2)
Autor
Kawabata Yasunari (1899-1972)
(1)
Kruk Maria (1939- )
(1)
Lu Xun (1881-1936)
(1)
Sarek Katarzyna (1978- )
(1)
Szulc Ewa (filolog)
(1)
Rok wydania
2020 - 2025
(2)
Okres powstania dzieła
2001-
(2)
1901-2000
(1)
1945-1989
(1)
Kraj wydania
Polska
(2)
Język
polski
(2)
Przynależność kulturowa
Literatura chińska
(1)
Literatura japońska
(1)
Temat
Małżeństwo
(1)
Ojcostwo
(1)
Rodzina wielopokoleniowa
(1)
Temat: miejsce
Tokio (Japonia)
(1)
Gatunek
Antologia
(1)
Opowiadania i nowele
(1)
Powieść obyczajowa
(1)
Powieść psychologiczna
(1)
2 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Głos góry / Kawabata Yasunari ; przełożyła Ewa Szulc. - Wydanie pierwsze w tej edycji, Warszawa 2021, dodruk 2022. - Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 2022. - 317, [2] strony ; 19 cm.
(Proza Dalekiego Wschodu)
Książka dostępna również jako e-book.
Po niemal czterdziestu latach PIW wznawia (wydanie poprawione i z dodanym posłowiem tłumaczki) klasyczną powieść japońskiego noblisty Yasunariego Kawaty "Głos góry". Ta z pozoru prosta historia o starzejącym się mężczyźnie i jego rodzinie - opisana pięknym, powolnym językiem - jest dla Kawabaty przyczynkiem do refleksji nad przemijającymi czasami oraz nad elementami niesamowitymi lub nadprzyrodzonymi w ludzkim życiu. Tłumaczka, Ewa Szulc w posłowiu zwraca uwagę, że „najistotniejszą rolę w Głosie góry pełni wyrafinowane piękno”. I jest to piękno przyrody w jej różnorodności, piękno krajobrazów, piękno rzeczy i przedmiotów, piękno pracy rąk ludzkich, a w końcu piękno samego człowieka, zwłaszcza kobiet ubranych w tradycyjne japońskie kimono.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 jap. (1 egz.)
Książka
W koszyku
Do boju! / Lu Xun ; przełożyły Maria Jarosz, Katarzyna Sarek. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 2025. - 211, [4] strony ; 19 cm.
(Proza Dalekiego Wschodu)
Publikacja wydana również jako e-book.
Lu Xun jest powszechnie uznawany za najważniejszego chińskiego pisarza, ojca chińskiej literatury współczesnej. Japoński noblista, Kenzaburo Oe, nazwał go wręcz najwybitniejszym azjatyckim pisarzem XX wieku. Znany przede wszystkim ze swoich opowiadań, pisał również prozę poetycką, eseje, był krytykiem literackim i tłumaczem. Zadebiutował w 1918 r. opowiadaniem „Dziennik szaleńca”, które jako pierwsze zostało napisane potocznym, a nie klasycznym językiem chińskim. Jego twórczość obnażała brutalność i bezwzględność społeczeństwa, władzy i rewolucji, Lu Xun sięgał po satyrę i ironię, w niezrównany sposób oddawał samotność i rozpacz. Sam mówił, że chciałby być jak mucha bzycząca koło uszu broniących status quo dżentelmenów, zostawić trwałe rysy na ich wyidealizowanym obrazie świata. To życzenie ziściło się - jego pisarstwo pozostaje wciąż żywym źródłem inspiracji dla największych pisarzy. [nota wydawcy]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. 821-3 chiń. (1 egz.)
(dostępność ok. 02.02.2026)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej