Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(40)
Forma i typ
Książki
(40)
Proza
(24)
Komiksy i książki obrazkowe
(9)
Publikacje dydaktyczne
(9)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(7)
Publikacje popularnonaukowe
(1)
Dostępność
dostępne
(38)
wypożyczone
(2)
Placówka
W98 (Kondratowicza 23)
(40)
Autor
Zabara Olena
(9)
Luščevs`ka Oksana
(7)
Gilbert Elizabeth (1969- )
(4)
Bondar Andrij (1974- )
(2)
Kuznecova Evgeniâ
(2)
Leliv Ganna
(2)
Lusevs`ka Oksana
(2)
McDonald Megan (1959- )
(2)
Reynolds Peter (1961- )
(2)
Babkina Katerina Bogdanivna (1985- )
(1)
Batu Dorj
(1)
Belâvciv Beatriče
(1)
Bila Nadâ
(1)
Dzubek Oksana Grigorivna (1986- )
(1)
Gerasim'uk Ol'ga Volodimirivna (1958-)
(1)
Gerbish Nadia
(1)
Haywood Sarah
(1)
Hruwer Anna
(1)
Kmita Rimantas (1977- )
(1)
Kolomiychuk Bohdan
(1)
Kononowicz Leonid (1958- )
(1)
Krakauer Jon (1954-)
(1)
Kvitka Nalada
(1)
Le Carré John (1931-2020)
(1)
Lee Koe Amanda
(1)
Leliv Tanna
(1)
Makhno Vasyl
(1)
Marsh Henry (1950- )
(1)
Martin-Lugand Agnes
(1)
Martin-Lugand Agnès
(1)
Matiyash Bohdana
(1)
Matiâš Dzvinka Valentinivna (1978- )
(1)
McDonald Megan (1959- ). Joody Moody
(1)
McDonald Megan (1959- ). Stink
(1)
Mikhalitsyna Kateryna Vasylivna (1982- )
(1)
Moskalets Kostyantyn
(1)
Muhel`son Oleksandr
(1)
Mykhailo Brynykh
(1)
Myzak Andrij
(1)
Ogar Emiliâ Igorivna
(1)
Osoka Sergij (1980- )
(1)
Osoka Sergìj (1980- )
(1)
Pawluk Illarion
(1)
Pollack Martin (1944- )
(1)
Rider Catherine (literatura piękna)
(1)
Sajko Oksana
(1)
Savchins`ka Tetjana
(1)
Savka Irina
(1)
Skretting Gudrun
(1)
Slavins`ka Irina
(1)
Slavinska Irina
(1)
Sobolewska Justyna (1972- )
(1)
Striževs'ka Tetâna
(1)
Szabłowski Witold (1980- )
(1)
Taran Lyudmila
(1)
Tytarenko Marija
(1)
Venhryniuk Khrystia
(1)
Vinnic`ka Ârina
(1)
Wowczenko Anna
(1)
Yatsenko Petro
(1)
Âsinovs'ka Nataliâ
(1)
Âsinovskaâ Nataliâ
(1)
Ìlìŝuk Natalâ
(1)
Śniadanko Natalia (1973- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(33)
2010 - 2019
(7)
Okres powstania dzieła
2001-
(39)
1901-2000
(1)
Kraj wydania
Ukraina
(40)
Język
ukraiński
(40)
Odbiorca
Dzieci
(11)
0-5 lat
(9)
14-17 lat
(4)
Młodzież
(4)
6-8 lat
(2)
Przynależność kulturowa
Literatura ukraińska
(13)
Literatura amerykańska
(9)
Literatura angielska
(5)
Literatura francuska
(2)
Literatura litewska
(1)
Literatura niemiecka
(1)
Literatura norweska
(1)
Literatura polska
(1)
Temat
Język angielski
(9)
Język ukraiński
(9)
Słownictwo
(8)
Życie codzienne
(7)
Kobieta
(5)
Miłość
(5)
Relacje międzyludzkie
(5)
Tożsamość osobista
(5)
Dojrzewanie
(3)
Aktorzy
(2)
Barwy
(2)
Boże Narodzenie
(2)
Chłopcy
(2)
Dziewczęta
(2)
Młodzi dorośli
(2)
Ojcowie i córki
(2)
Pamięć autobiograficzna
(2)
Podróże
(2)
Przyjaźń
(2)
Rodzeństwo
(2)
Single (socjologia)
(2)
Sława
(2)
Tajemnica
(2)
Amin, Idi (1925-2003)
(1)
Bastowie (rodzina)
(1)
Castro, Fidel (1926-2016)
(1)
Czytelnictwo
(1)
Człowiek
(1)
Dietrich, Marlene (1901-1992)
(1)
Dorośli
(1)
Drolc, Pauline (1875-1945)
(1)
Dyktatura (ustrój)
(1)
Dzieci
(1)
Dzieciństwo
(1)
Dżungle i lasy deszczowe
(1)
Fotografie
(1)
Gastronomia
(1)
Gerasim'uk, Ol'ga Volodimirivna (1958- )
(1)
Gilbert, Elizabeth (1969- )
(1)
Głusi
(1)
Hania Humorek (postać fikcyjna)
(1)
Hoxha, Enver (1908-1985)
(1)
II wojna światowa (1939-1945)
(1)
Intelekt
(1)
Islam
(1)
Kariera
(1)
Komunikacja interpersonalna
(1)
Kontrola emocjonalna
(1)
Kucharze
(1)
Kultura czytania i pisania
(1)
Listy
(1)
Marsh, Henry (1950- )
(1)
McCandless, Christopher Johnson (1968-1992)
(1)
Miasta małe
(1)
Mniejszości narodowe
(1)
Mniszek lekarski
(1)
Młodzież
(1)
Nastolatki
(1)
Neurochirurdzy
(1)
Niemcy (naród)
(1)
Nieplanowana ciąża
(1)
Osoby samotne
(1)
Owady
(1)
Owoce
(1)
Pamiętniki i wspomnienia
(1)
Poczucie straty
(1)
Podróżnictwo
(1)
Pojazdy
(1)
Pol Pot (1928-1998)
(1)
Polityka
(1)
Posiłki (jedzenie)
(1)
Pracoholizm
(1)
Pracownicy biurowi
(1)
Promocja czytelnictwa
(1)
Prywatni detektywi
(1)
Przemysł filmowy
(1)
Przeprowadzka
(1)
Przywódcy i głowy państw
(1)
Ptaki
(1)
Relacja romantyczna
(1)
Relacje miedzyludzkie
(1)
Riefenstahl, Leni (1902-2003)
(1)
Rodzeństwo przyrodnie
(1)
Rodzina
(1)
Rybacy
(1)
Saddam Husajn (1937-2006)
(1)
Samorealizacja
(1)
Samoświadomość
(1)
Sawanna
(1)
Sekrety rodzinne
(1)
Skandale
(1)
Skorupiaki
(1)
Skrzypkowie
(1)
Studenci
(1)
Szpiegostwo
(1)
Słoweńcy
(1)
Teatr
(1)
Terroryzm
(1)
Transformacja systemu społeczno-gospodarczego
(1)
Transport lądowy
(1)
Temat: czas
1901-2000
(6)
1989-2000
(4)
2001-
(4)
1945-1989
(3)
1939-1945
(2)
1801-1900
(1)
1918-1939
(1)
Temat: miejsce
Stany Zjednoczone (USA)
(4)
Nowy Jork (Stany Zjednoczone)
(2)
Alaska (Stany Zjednoczone)
(1)
Albania
(1)
Anglia (Wielka Brytania)
(1)
Indie
(1)
Indonezja
(1)
Irak
(1)
Irlandia
(1)
Kambodża
(1)
Kijów (Ukraina)
(1)
Kuba
(1)
Litwa
(1)
Norma społeczna
(1)
Społeczności lokalne
(1)
Styria (Austria ; kraj związkowy)
(1)
Tahiti (Polinezja Francuska ; wyspa)
(1)
Uganda
(1)
Ukraina
(1)
Wielka Brytania
(1)
Włochy
(1)
Gatunek
Powieść
(11)
Książka obrazkowa
(9)
Powieść obyczajowa
(9)
Opowiadania i nowele
(3)
Biografia
(2)
Esej
(2)
Pamiętniki i wspomnienia
(2)
Reportaż
(2)
Romans
(2)
Antologia
(1)
Miłość
(1)
Powieść autobiograficzna
(1)
Powieść biograficzna
(1)
Powieść psychologiczna
(1)
Relacja z podróży
(1)
Sensacja
(1)
Thriller
(1)
Wydawnictwa popularne
(1)
Wyspy
(1)
Dziedzina i ujęcie
Edukacja i pedagogika
(9)
Historia
(4)
Podróże i turystyka
(3)
Kulinaria
(1)
Literaturoznawstwo
(1)
Medycyna i zdrowie
(1)
Polityka, politologia, administracja publiczna
(1)
Socjologia i społeczeństwo
(1)
40 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
Niczni kupannia w serpni / Serhij Osoka. - L`viv : Vidavnictvo Starogo Leva, 2022. - 268, [2] strony ; 21 cm.
Ницзни купанниа w серпни / Серхий Осока.
Literatura w języku ukraińskim.
Tekst w języku ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
W опоwиаданиацх Серхийа Осоки йест анатомиа дусзy дзиецка, ктóрą розбиера дусза доросłего, ктóрy йесзцзе ние стаł сиę доросły и так напраwдę ние цхце. Стąд - найwyżсза, wрęцз трансцендентална, сзцзероść. Цзyтелник wиерзy нарратороwи безwарункоwо - йак цзарно-биаłей фотографии з włаснего дзиециńстwа. Бо wсзyсткие те позорние зwyкłе, традyцyйне, цодзиенне wąтки, лосy и уцзуциа доросłyцх - креwнyцх, wспółмиесзкаńцów и "обцyцх", ктóрyцх дотyка wраżлиwоść дзиецка - дотyцзą каżдего. И wсзyстким, ктóрзy памиęтайą и пиелęгнуйą Дзиецко - з йего одкрyциами и зацхwyтем над śwиатем, з йего дотклиwyм бóлем и розцзароwаниами, з йего пиерwотнą миłоśциą до żyциа и лудзи.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 ukr. LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Try łyny dla Mariji / Sergij Osoka. - L'viv : Vidavnictvo Starogo Leva, 2022. - 246, [2] strony ; 21 cm.
Три лини для Марії / Сергий Осока.
Literatura w języku ukraińskim.
W metryczce: lìteraturno-hudožnê vidannâ.
Tekst w jezyku ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
Кожна новела Сергія Осоки — то маленька велика історія простої людини, яку, можливо, ніхто б і не помітив на цій землі, якби не уважний майстер слова. Бо він не просто пише, а створює кількома мазками тривимірну картину людського життя: здається, можна прислухатися і почути, як шелестить очерет, сплескує риба в ставку, як падають яблука, риплять старі двері, як змішується з вітром людське зітхання, приглушений сміх чи схлип. А ще можна відчути запахи — то густі і щільні, аж забиває памороки, то леткі і прозорі, як аромат квітки. Десь у цьому 3D-форматі можна побачити людину, з усіма її прекрасними і потворними рисами, з шорсткими поверхнями і глибокими западинами її бентежної душі. Здається, сюжети цих новел малі чи другорядні, але то лише ключ, який відкриває портал, через який потрапляєш у світ великої літератури.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 ukr. LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Білий попіл / Илларион Паwлук ; перекłаł з рос. Брyнyкх Мyкхаило.
Literatura w języku ukraińskim.
Tekst w języku ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
Приватному детективу Тарасу Білому замовляють розслідувати вбивство панночки. Обвинувачують такого собі семінариста Хому Брута, й праворуч ніби геть зрозуміла... Втім, хутір, де сталося вбивство, приховує таємницю. І ця таємниця — страшніша за всі оповідки про панночку, яка встала з труни. «Білий попіл» — це надзвичайно цікавий, атмосферний та водночас динамічний трилер у стилі нуар. У ньому повно загадок, що їх до останнього кортить розкрити. І, згідно з законами жанру, найменша деталь свого часу неодмінно отримує блискавичне пояснення. Але особливість роману в тому, що кожна таємниця врешті-решт матиме не одне, а відразу два трактування — логічне і містичне. Тому, залежно від світосприйняття читача, роман стає чи то детективним трилером, чи то містичним. А втім, саме про це і хочеться поміркувати наприкінці книжки...
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 ukr. LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Жінка без гробівця : Розповідь про мою тітку / Мартин Поллак ; з німец`кої переклала Наталка Сняданко.
Literatura w języku ukraińskim.
W metryczce: literaturno-hudožne vidannâ.
Tekst w jezyku ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
Мартін Поллак ніколи не чув, щоб його дідусь згадував про свою сестру Пауліну, хоча про інших родичів розповідав охоче. Водночас Пауліна єдина з усієї великої родини трагічно загинула після Другої світової війни. Провина, за яку її заарештували, невідома, бо жінка жила тихим і скромним життям, майже ніколи не виїздила з невеликого міста, трималася осторонь політики, не втручалася у міжнаціональні чвари. Вона походила з німецької родини, любила і своїх братів-націоналістів, і друзів-словенців. Попри це саме Пауліна померла у концтаборі, а її брати, які були прихильниками нацизму, навіть після Другої світової війни продовжили працювати юристами. Мартін Поллак досліджує невідому історію своєї родини й укотре доводить, що є злочини, про які не можна мовчати. Твір перекладено за підтримки гранту Goethe-Institut.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 929 LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Поцілунок у Нью-Йорку / Кетрин Райдер ; з английс`кои переклала Евгения Кузнецова.
Literatura w języku ukraińskim.
Na książce pseudonim zbiorowy dwóch autorów, nazwa właściwa: Stephanie Elliot i James Noble.
Tekst w języku ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
«Забудьте своїх колишніх за десять простих кроків!» Саме з цієї книжки розпочинається неймовірна пригода Шарлот і Ентоні напередодні Різдва в Нью-Йорку. Шарлот застрягла в аеропорту через скасований рейс. А все, чого їй хотілося після жахливого семестру у Нью-Йорку і складного розриву з коханим, — це повернутися додому, до Лондона. В Ентоні теж видався не найкращий день: його кинула дівчина просто посеред юрби в аеропорту. Шарлот та Ентоні вирішують скористатися порадами з книжки і крок за кроком намагаються залишити минуле позаду, віднайти «нових» себе та знову відкрити серця для кохання. Чи вдасться це їм — адже на Різдво трапляються дива, — читайте в легкій романтичній книзі.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 ang. LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Zabuta mełodija : roman / Oksana Sajko. - L`viv : Vidavnictvo Starogo Leva, 2019. - 265, [2] strony ; 21 cm.
Забута мелодія : роман /Оксана Сайко.
Literatura w języku ukraińskim.
W metryczce: lìteraturno-hudožnê vidannâ.
Tekst w jezyku ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
Після конфлікту з батьком молода скрипалька Романа переїжджає до провінційного містечка й починає працювати в музичній школі. Якось серед мотлоху на стриху старого будинку вона знаходить скрипку, ноти невідомої мелодії і лист. Кому належало все це? Хто жив тут раніше? Тепер їй потрібно пізнати таємницю й повернути пам’ять про несправедливо втрачене, про незвичайну забуту особистість. Крок за кроком Романа розплутує клубок чиєїсь давньої історії, яка оживає й змінює не лише її життя…
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 ukr. LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Три чоловіки для Вільми / Ǵюдрун Скреттінǵ ; з норвез`кої переклала Наталя Іліщук.
Literatura w języku ukraińskim.
Tytuł oryginału wg: https://www.goodreads.com/author/show/14877570.Gudrun_Skretting.
W metryczce: lìteraturno-hudožnê vidannâ.
Tekst w jezyku ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
Вільмі Ваєрьод, самотній вчительці гри на фортепіано, тридцять п’ять. Вона намагається уникати небезпек та ризиків, їсти лише корисну їжу, кожен її день схожий на попередній. Та одного дня, після несподіваного візиту священника і судмедексперта, які приносять сумну звістку про смерть її батька та купку листів від нього, життя Вільми перевертається з ніг на голову. Жінка вражена: про батька вона нічого не знала, їй ніхто про нього не розповідав. Проте вона вирішує, що його листи стануть для неї своєрідним різдвяним календарем, і починає їх читати. Які таємниці приховує історія її родини, ким був таємничий Фредрік М. Сандвікс – чоловік із накладними вусами, трохи схожий на різдвяного гнома, які неочікувані деталі дізнається Вільма про своє народження, батька і маму – про це і багато іншого ви дізнаєтесь, прочитавши цю емоційну й теплу історію з нотками чорного гумору, глибоку й щемку, таку, яка назавжди залишається в серці.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821-3 norw. LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Книжка про читання / Юстина Соболевська ; переклад з пол'с'кои Андрия Бондара ; литературне опрацування перекладу та коментари Емилии Огар.
Literatura w języku ukraińskim.
Bibliografia, netografia na stronach 162-[168]. Indeks.
Це літературознавче дослідження, написане легкою і цікавою мовою, про процес читання, де кожен з читачів може малювати на берегах, записувати власні враження та історії; про морфологію читання, про особливості та певні ритуали під час читання. Книга про історію читання та сучасний контекст, для всіх, хто любить книги і для тих, хто хотів би зрозуміти філософію любові до книги.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 02 LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Literatura w języku ukraińskim.
Wiek: 16+.
Tekst w języku ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
Co może czuć nastolatek, gdy jego życie zmienia się w jednej chwili i traci przyjaciół, ukochaną dziewczynę, z którą nie miał nawet czasu się pożegnać, luksusowe życie w rodzinnym mieście? Wszystko, co jest dla niego ważne, zostało za nim, a nieznane jest przed nim. Z powodu wojny na wschodzie Ukrainy Borys Makarow trafia do Kijowa, dokąd uciekają jego rodzice, nawet nie pytając go, czy chce jechać. Musi nauczyć się żyć od początku i znaleźć nowych przyjaciół, nawet jeśli są to dwaj ekscentrycy z klasy. A także - dorastać, kłócić się z rodzicami, zakochać się naprawdę, a nie spotykać się tylko dla doznań seksualnych, głęboko przeżywać, zmieniać światopogląd. I, mimo wszystkich strat, nauczyć się kochać życie nawet wtedy, gdy się nie chce, gdy ziemia usuwa się spod stóp i zostajesz sam na sam ze światem.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. IV LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Як нагодувати диктатора / Вітол`д Шабловс`кий ; з пол`с`кої переклав Андрій Бондар.
Literatura w języku ukraińskim.
Na stronie tytułowej i okładce: Saddam Hussejn (Ìrak), Ìdì Amìn (Ug̀anda), Enver Hodža (Albanìâ), Fìdel` Kastro (Kuba), Pol Pot (Kambodža) : ìstorìï, rozkazanì kuharâmi.
Na książce także ISBN oryginału.
Bibliografia na stronach [251]-253.
Історія життя п’ятьох найкривавіших диктаторів ХХ століття — Саддама Хусейна, Іді Аміна, Енвера Ходжі, Фіделя Кастро та Пола Пота — у спогадах їхніх кухарів. Журналістська мандрівка відомого польського репортера Вітольда Шабловського чотирма континентами та п’ятьма країнами (Уґандою, Кубою, Іраком, Албанією та Камбоджею) відкриває завісу перед життям тиранів, яке було приховане від загалу. Що їв Пол Пот, поки кілька мільйонів камбоджійців помирали від голоду? Чи правда, що Іді Амін куштував людську плоть? І чому Фідель Кастро був одержимий коровою Убре Бланка, яка стала символом кубинської Революції? Це не кулінарна книжка, хоча деякі рецепти ви тут знайдете. Це спогади з перших уст про життя, сповнене страху, любові й ненависті під тиранією..
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 32 LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Komunikacija wid nula : Eseji dla Mani / Marija Tytarenko. - L`viv : Vidavnictvo Starogo Leva, 2019. - 227, [3] strony : fotografia ; 21 cm.
Literatura w języku ukraińskim.
Tekst w jezyku ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
Ta książka jest o komunikacji, ale z nietypowej perspektywy. Porównując komunikację między dorosłymi i dziećmi (na przykładzie swojej córki), autorka dokonuje nieoczekiwanych odkryć. W szczególności, że my, dorośli, tracimy dziecięcą zdolność do prawdziwej komunikacji: na poziomie słów, ciszy, śpiewu, przytulania, całowania, zapachów itp. To książka o odbudowywaniu komunikacji od podstaw, poparta ciekawymi historiami i przykładami znanych mówców, odkryciami i błędami autorki, a także żartami, słowotwórstwem i wyobraźnią. Dla wszystkich, którzy chcą przemyśleć swoją komunikację i odzyskać to, co zostało utracone.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-4 LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Кольорові фрукти і ягоди = Colorful fruits and berries / Олена Забара ; переклад Оксана Лусевс`ка.
Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim.
Okładka wliczona w paginację.
Oryginał w języku angielskim. Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
«Кольорові фрукти і ягоди» – нова книжечка у серії двомовних картонок для малят. Завдяки їй діти дізнаються, як називаються українською та англійською мовою мандарин, гранат, ківі, виноград, банан та інші фрукти і ягоди. І водночас зможуть вивчити кольори.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. I LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Колороwи оwоцзи = Colorful vegetables / Олена Забара ; переклад Оксана Лусевс`ка.
Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim.
Okładka wliczona w paginację.
Oryginał w języku angielskim. Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
Образкоwа, дwуйęзyцзна ксиążецзка дла дзиеци, дзиęки ктóрей познайą рóżне wарзywа и колорy ораз йак попраwние назywаć йе w йęзyку украиńским и ангиелским.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. I LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Лісові звірі = Forest animals / Олена Забара ; переклад Оксана Лусевс`ка.
(Dvomovnì Knìžkі dlâ Najmenših)
Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim.
Nazwa serii wg opakowania.
Okładka wliczona w paginację.
Oryginał w języku angielskim. Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim.
Картонка-білінгва для малюків, з якої вони дізнаються про те, які звірі живуть у лісі та як їх правильно називати українською та англійською. Чудових звірят з фетру, фотографіями яких проілюстровано книгу, пошила Олена Забара – креативна мама, яка любить книги та із задоволенням долучається до їх створення.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. I LU (3 egz.)
Książka
W koszyku
Ptachy = Birds / Olena Zabara ; pereklad Oksana Luščevs`ka. - L`viv : Vidavnictvo Starogo Leva, 2021. - [14] stron : ilustracje kolorowe ; 10 cm.
Птахи = Birds / Олена Забара ; переклад Оксана Лушчевс`ка.
(Dvomovnì Knìžkі dlâ Najmenših)
Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim.
Nazwa serii wg opakowania.
Okładka wliczona w paginację.
Oryginał w języku angielskim. Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
Образкоwа, дwуйęзyцзна ксиążецзка дла дзиеци, з ктóрей доwиадуйą сиę, йак назywайą сиę рóżне гатунки птакów и йак попраwние назywаć йе w йęзyку украиńским и ангиелским.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. I LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
У джунглях і савані = In the jungle and savanna / Олена Забара ; переклад Оксана Лушчевс`ка.
(Dvomovnì Knìžkі dlâ Najmenših)
Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim.
Nazwa serii wg opakowania.
Okładka wliczona w paginację.
Oryginał w języku angielskim. Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
Завдяки цій картонці ваша малеча зможе помандрувати далеко-далеко – аж у джунглі та савану. І довідається, хто там живе і як називаються ці барвисті звірі не лише українською мовою, але й англійською. А пошила жирафу, лева, крокодила та інших звірят з фетру, фотографіями яких проілюстровано книгу, Олена Забара – креативна мама, яка любить книжки і постійно долучається до їхнього створення.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. I LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
U mori = In the sea / Olena Zabara ; pereklad Oksana Luščevs`ka. - L`viv : Vidavnictvo Starogo Leva, 2021. - [14] stron : ilustracje kolorowe ; 10 cm.
У морі = In the sea / Олена Забара ; переклад Оксана Лушчевс`ка.
(Dvomovnì Knìžkі dlâ Najmenših)
Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim.
Nazwa serii wg opakowania.
Okładka wliczona w paginację.
Oryginał w języku angielskim. Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
Картонка-білінгва для малят, з якої вони довідаються про жителів моря, і зможуть не тільки відрізнити рибку-клоуна від рибки-хірурга, але й назвати їх англійською. Чудових морських жителів з фетру, фотографіями яких проілюстровано книгу, виготовила Олена Забара – креативна мама, яка любить книжки і залюбки долучається до їхнього створення.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. I LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
У траві = In the grass / Олена Забара ; переклад Оксана Лушчевс`ка.
(Dvomovnì Knìžkі dlâ Najmenših)
Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim.
Nazwa serii wg opakowania.
Okładka wliczona w paginację.
Oryginał w języku angielskim. Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
У траві – цілий окремий світ: там жуки і павуки, гусениці і метелики на квітах. Тепер на прогулянці, розглядаючи мурашку на стежці, ваша дитина знатиме, як її назвати українською та англійською мовами. Комашок з фетру, фотографіями яких проілюстровано книгу, пошила Олена Забара – креативна мама, яка любить книжки і постійно долучається до їхнього створення.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. I LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Ulubłeni maszynky / Olena Zabara ; pereklad Oksana Luščevs`ka. - L`viv : Vidavnictvo Starogo Leva, copyright 2018. - [12] stron : ilustracje kolorowe ; 10 cm.
Улюблені машинки / Олена Забара ; переклад Оксана Лушчевс`ка.
Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim.
Okładka wliczona w paginację.
Oryginał w języku angielskim. Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
«Улюблені машинки» – це двомовна картонка для малюків. Завдяки їй діти дізнаються, як називаються українською та англійською швидка допомога, пожежна та поліція, потяг, екскаватор та підйомний кран, бетонозмішувач та самоскид, трактор та вантажівка.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. I LU (1 egz.)
Książka
W koszyku
Улюблені машинки. 2 / Олена Забара ; переклад Оксана Лушчевс`ка.
Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim.
Okładka wliczona w paginację.
Oryginał w języku angielskim. Tekst równoległy w języku angielskim i ukraińskim. Alfabet cyrylicki.
«Улюблені машинки 2» – це двомовна картон для малят. Завдяки їй діти дізнаються, як називаються українською та англійською мовою автобус і трамвай, легковик та велосипед, пароплав і субмарина, літак, ракета, повітряна куля та вертоліт. Кольорові фігурки машинок з фетру, фотографіями яких проілюстровано книгу, пошила Олена Забара – креативна мама, яка любити книжки і постійно долучається до їхнього створення.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. I LU (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej